El privilegio de los Colegios Distritales de Bogotá

252


Docentes de países como Francia, Rusia, Estados Unidos, Argentina y Brasil han llegado a los colegios distritales de  Bogotá, para enseñar a los estudiantes inglés y francés didácticamente. Sin embargo, aunque existen las herramientas y los materiales adecuados, la falta de acompañamiento por parte dela Secretaría de Educación  y la falta de asistencia de estudiantes a las sesiones de clase, ponen en tela de juicio el impacto del programa en la comunidad estudiantil.

El Programa Nacional de Bilingüismo es un proyecto estratégico implementado por el Gobierno colombiano, desde el año 2009, con el fin de mejorar la calidad de la educación. Sus tres líneas de acción giran en torno a la formación y evaluación docente y el direccionamiento institucional.  El programa en Bogotá, cuenta con 200 docentes extranjeros, de los cuales 195 se dedican a la enseñanza lúdica de inglés, y tan sólo 5, distribuidos en tres sedes se encargan de la enseñanza lúdica de francés. Este factor, pone en evidencia la escasa continuidad en las  actividades en francés por parte de la Secretaria de Educación, pues “creen que no es tan prometedor como el inglés”.Las Aulas de Inmersión son espacios  donde se busca aprender un idioma a través de actividades lúdicas y  con un importante mensaje social. El Colegio Integrado la Candelaria es líder en el desarrollo de las Aulas de Inmersión en francés, a partir de su proyecto “Linguaventuras”. Para analizar cómo ha sido el desarrollo del programa, tuve una entrevista con su directora  y uno de los docentes extranjeros.

Uno de los principales retos de los que hablamos, con Olga Lucía Rangel-directora- y Diego Ledesma-docente-, fue de incentivar el aprendizaje de otra lengua en los estudiantes. Ambos consideran que “Se necesitan incentivos para que los niños aprovechen las aulas de inmersión. Se ha negociado mejores calificaciones en otras asignaturas por el hecho de asistir a clase de francés, pero no se ha encontrado la forma de llamar la atención frente al programa”.  Según esta afirmación, no se ha encontrado la forma de incrementar la asistencia de los niños a las Aulas de Inmersión, posiblemente por la falta de incentivos en los menores y  de claridad en el desarrollo del programa. A continuación expongo tres factores fundamentales que faltan por mejorar en el proyecto de bilingüismo.

1. Contra Jornada

El programa se desarrolla en dos momentos del día. Los estudiantes con jornada de la tarde, tienen la posibilidad de asistir al aula de inmersión en la mañana y, en sentido contrario, asisten en la tarde, los estudiantes cuya jornada es de 7-12 del mediodía. Estar más horas en el colegio implica un gasto en onces adicional para los padres de familia, que genera un desincentivo a asistir de forma voluntaria al aula de francés. Además, la gran mayoría de estudiantes con jornada en la tarde, reciben desayuno y acompañamiento en el desarrollo de tareas en varias fundaciones, en el horario de la mañana. De esta forma, ambos factores crean una enorme desventaja de “Linguaventuras”  frente a otros programas a los que tienen acceso los estudiantes. En este punto, Olga Lucía Rangel afirma que “se necesita un apoyo de la Secretaría Distrital para brindar refrigerios y almuerzos que sirvan como incentivos a los estudiantes para asistir a las jornadas complementarias en francés”.

2. Poco acompañamiento en la Capacitación Docente

Al inicio del programa, se brindaban capacitaciones con el ILUD y la Alianza, para incorporar el francés en asignaturas como biología, ciencias sociales, y educación física. Sin embargo, con el tiempo, las capacitaciones se fueron haciendo de forma muy esporádica, a tal punto que “al mes de abril del año en curso, no se ha desarrollado ninguna capacitación docente”.  Sin embargo,  este importante colegio distrital de la localidad de la Candelaria, cuenta con un equipo de bilingüismo, conformado por las coordinadoras, el rector, los docentes extranjeros del programa de inmersión y otras personas, que buscan pertenecer al grupo.  Este equipo es el encargado de desarrollar el currículo de la sede, cuyo enfoque es el  turismo y patrimonio.
La poca capacitación docente va en contra de uno de los principios del Plan Nacional de Bilingüismo, y es por este motivo que se hace un llamado tanto a la Secretaria de Educación como a los entes departamentales y distritales, encargados de las capacitaciones.

3. Poca Continuidad al programa de aulas de inmersión en francés

Dado que tan sólo 5 docentes extranjeros, de los 200 que conforman el programa de bilingüismo en el Distrito,  se encargan de la enseñanza lúdica de francés, se ha hecho notoria una pérdida de continuidad en la evaluación de las actividades desarrolladas por las instituciones dedicadas a este idioma. Es decir, se le ha dado una importancia mayor al seguimiento de las aulas de inmersión que enseñan inglés.

Estos problemas no sólo se están presentando en esta institución, sino también es posible que sea un ambiente común para varios colegios distritales. Como observamos, es fundamental que podamos incentivar en los niños el aprendizaje de otras lenguas. Es deber de los adultos y padres de familia que sus hijos logren aprovechar las herramientas que proporcionan las instituciones de educación para su formación académica y formativa; pero también, es un llamado a la Secretaría de Educación, la Embajada (de Francia) y a otras entidades públicas, que intervienen en el desarrollo de este tipo de proyectos, para dar continuidad y seguimiento tanto a las actividades, como  a la capacitación de los docentes, pues de nada sirve incentivar prácticas relacionadas con la lúdica, la música y la lectura en otro idioma, si no existe una  secuencia didáctica sólida en el desarrollo de estas actividades.

Bibliografía

comments icon 12 comentarios
bookmark icon

Write a comment...

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *